Встречайте команду Дандо Воз!

09.21.23

Категория: Антирасизм и равенство, Дандо Воз, Юридическая защита, Терапия

Тип: Блог

Leer en Español

Наша программа Dando Voz («Голос») предлагает комплексные услуги для людей, переживших латиноамериканское насилие*, с выделенной линией поддержки, адвокацией, терапией и другими видами поддержки. В нашу команду из 19 сотрудников, владеющих двумя языками и двумя культурами, входят прямые поставщики услуг, которые предоставляют пострадавшим и их семьям информацию и ресурсы, когда они начинают свое выздоровление.

Мы попросили членов нашей команды Dando Voz рассказать немного о своем происхождении, наследии, забавных фактах и любимых вещах об их культуре в рамках празднования Месяца латиноамериканского наследия. Вот что они сказали:

Клаудия Кортес, двуязычный терапевт

Женщина с длинными каштановыми волосами, улыбающаяся, в зеленом жилете и белой рубашке.Я родился в Мехико и приехал в США в возрасте 4 лет. Я до сих пор очень связан со своей семьей дома и стараюсь оставаться на связи. В моем доме мы участвуем во многих традициях и праздниках, включая Dia de los Muertos, Рождество 24-го числа, Dia de la Virgen de Guadalupe и многие другие. Мои дети учатся говорить по-испански, любят танцевать и петь под испанскую музыку!

Я гордый иммигрант и дочь иммигрантов. Мои родители — мое самое большое вдохновение, и они стремятся стать лучшей версией себя, какой я только могу быть. Я хочу почтить их жертвы и упорный труд делами и достижениями всей своей жизни.

Ракель Родригес, двуязычный юрисконсульт

улыбающаяся женщина со светло-каштановыми волосами до плеч в белой блузке.Я родился в Калифорнии и переехал в Вашингтон, когда мне было 9 лет. Моя семья из Агуаскальентеса, Мексика, и мне нравится путешествовать туда, чтобы навестить семью. Одна из моих любимых вещей в Мексике — это поездка с опущенными окнами, запах ранчо моих бабушки и дедушки и вкусная еда!

Мои родители всегда вдохновляли и поощряли меня в достижении моих профессиональных и личных целей. Они искренне рады той жизни, которую я живу, гордятся моими достижениями и поддерживают цели, которые я вижу и ставлю перед собой.

Клаудия Година, руководитель юридического адвоката

женщина с длинными светло-каштановыми волосами, улыбающаяся, одетая в черный пиджак и зеленую блузку.В настоящее время я катаюсь в команде эскарамузы со своими двумя сестрами. Этот вид спорта заключается в ношении традиционного платья Аделиты и езде на лошади в боковом седле вместе с семью другими наездниками. Этот вид спорта был вдохновлен Аделитас, сражавшимися во время Мексиканской революции. Аделитас (женщины-солдаты) сыграли решающую роль в Мексиканской революции 1910-1920 годов.

Я горжусь и благодарен за стойкость, которую мое сообщество проявляло на протяжении всей истории и до сих пор.

Алехандра Рамирес, двуязычный юрисконсульт

У Алехандры длинные темные волосы, она носит лиловый свитер с высоким воротником.

Привет!!! Я латиноамериканка в первом поколении, мама одного красивого мальчика, сестра двух глухих братьев-близнецов и ярая защитница трехъязычия. 🙂 Розничная терапия — мое хобби, я люблю готовить и пробовать новые рецепты, глубокая уборка — моя форма ухода за собой, а прослушивание мексиканской музыки — то, что меня исцеляет. Банда, Нортенас, реггетон, кумбиас, что угодно.

Я родом из семьи, у которой не было абсолютно ничего, и которые строили себя с нуля. Мои родители научили меня важности получения образования и построения будущего на основе карьеры, которая близка моему сердцу и которой я могу принести пользу нашему сообществу. Окончание 4-летнего университета было конечной целью для меня и моей семьи. Теперь это моя конечная цель для моего малыша – увидеть, как он закончит учебу и изменит ситуацию в нашем сообществе.

Агустина Эйфф, директор клинических служб

Каждый день и в течение дня я пью мате (произносится как МА-тех), традиционный травяной чай из Южной Америки. Это вкус дома в чашке.

Наши клиенты Dando Voz — мое ежедневное вдохновение. Многие из них преодолели невообразимые трудности, но не это их определяет; их стойкость и решительность.

 

 

Габриэла Эрнандес, двуязычный терапевт

Улыбающаяся женщина с длинными вьющимися темными волосами в зеленой блузке без рукавов и золотом ожерелье с черным кулономУ меня есть степень магистра клинической психологии, и в 25 штатах США меня можно назвать психологом уровня магистра.

Интересный факт: я прыгал с парашютом, и меня чуть не вырвало на инструктора.

У меня есть мечта снять табу на психическое здоровье в латинском сообществе, чтобы больше людей, страдающих психическим здоровьем, могли получать услуги.

 

 

Беренис Абалли, двуязычный юрисконсульт

Женщина с рыжими вьющимися волосами улыбается. Она носит медно-оранжевый топ и золотое ожерелье.Я поддерживаю связь со своими корнями, слушая испанскую музыку (банда, реггетон, кумбия и т. д.), посещая семейные мероприятия, посещая латиноамериканские мероприятия, читая новости латиноамериканских стран, а также идя на работу, где я работаю напрямую с латиноамериканским сообществом. .

Больше всего я горжусь тем, что наша культура основана на сообществе. В какой бы ситуации я ни оказался, я могу рассчитывать на помощь моего сообщества, даже если оно не сможет решить проблему. Не только родные, но и чужие. Мы также гордимся тем, что можем отметить Дженни Риверу, женщину с сильным вокалом, которая вдохновила меня и оказала влияние на жанр, в котором доминируют мужчины. И последнее: мне нравится, насколько красочна эта культура по сравнению с США, где, как правило, более нейтральные цветовые схемы.

Ивонн Гомес, двуязычный юрисконсульт

Улыбающаяся женщина с длинными темными волосами носит оранжевый свитер и золотое ожерелье.Моя семья была первой семьей, которая основала «Ассоциацию Чаррос Кон Ла Федерасьон Мексикана де Чаррерия» в штате Вашингтон. Я внес свой вклад, организовав, обучая, участвуя и возглавляя первую команду Эскарамузы, Las Alteñitas de Herencia Bonita.

Я люблю мексиканскую культуру, все «Чарро/Чарра». Многие считают, что футбол — национальный вид спорта Мексики, однако это неправда. Национальным видом спорта, зародившимся в Мексике, была Ла Чаррерия в 1921 году. Этот вид спорта продолжает развиваться и является очень конкурентоспособным. Мне нравится болеть за всех «Суэртес» и видеть Чарроса/Чарраса, одетых в традиционную одежду, рядом со своей лошадью.

*Вы знали?  KCSARC использует термин «латиноамериканцы» вместо «латиноамериканцы», поскольку это более инклюзивный и гендерно-нейтральный термин, который уважает разнообразие гендерной идентичности внутри латиноамериканского и испаноязычного сообщества. Кроме того, латиноамериканцы признают более широкую культурную и этническую идентичность, выходящую за рамки только испаноязычного наследия, признавая коренное, афро-латиноамериканское и другое наследие, которое не может быть отражено термином «латиноамериканец».

Мы также признаем, что не существует универсального соглашения по использованию этого термина и что те, кто разделяет эту идентичность, не являются однородной этнической группой. Мы продолжаем со смирением изучать и адаптировать наш выбор языка.

425.282.0324 - Ayuda en Español

Бесплатный и конфиденциальный / Llame de lunes a viernes с 8:00 до 17:00.

Пожертвовать сейчас

888.998.6423 — Круглосуточная ресурсная линия

Бесплатно и конфиденциально / Звоните за помощью или информацией 24 часа в сутки