Blog của Lynne
02.24.25
Thể loại: Tiếng nói của người sống sót, Chưa được phân loại
Kiểu: Blog
02.24.25
Thể loại: Tiếng nói của người sống sót, Chưa được phân loại
Kiểu: Blog
Khi còn nhỏ, tôi đã sống sót sau mười kẻ xâm hại tình dục khác nhau, đủ mọi loại, từ kẻ sàm sỡ nơi công cộng đến ba kẻ bắt cóc riêng biệt và một loạt những kẻ khác nữa. Nó kéo dài suốt thời thơ ấu của tôi, và xét về khả năng tự bảo vệ, tôi không hẳn là "đứng trên vai những người khổng lồ" khi tôi bước vào tuổi trưởng thành. Tôi đã có thêm một vài kẻ xâm hại khác bước vào cuộc đời mình cũng như một thế giới liên tục không đáng tin cậy dưới chân tôi.
Tuy nhiên, nhiều năm đã trôi qua, và ngày qua ngày, tôi có sự an toàn và bảo mật, tình yêu và ý nghĩa, quyền tự chủ và quyền hành. Mặc dù tôi có những thứ đó bên ngoài, bên trong, tôi vẫn còn nhiều thứ tôi đang làm việc.
Tôi biết ơn vì đã kết nối với KCSARC tại nhiều thời điểm không đáng ghen tị trong hành trình của mình. Khi 16 tuổi, tôi gần như câm lặng, kinh hoàng vì sợ rằng tất cả những lời đe dọa từ một tội phạm bị buộc tội sẽ trở thành sự thật. Nhưng tôi đã nói ra lời của chính mình trước công chúng tại phiên tuyên án và một Luật sư của KCSARC đã có mặt để chứng kiến. Những người ủng hộ KCSARC đã giúp tôi có được các tài liệu pháp lý, cung cấp cho tôi phản hồi về các tuyên bố tác động, trả lời điện thoại khi tôi cần hỗ trợ và trả lời email của tôi khi tôi không thể nói được.
Đôi khi, thật khó để theo dõi những suy nghĩ của tôi. Tôi giữ rất nhiều thứ trong đầu, loay hoay với việc hậu cần đón con đi học, danh sách đồ tạp hóa và hy vọng cho tương lai. Những người ủng hộ KCSARC cũng đã giúp tôi trong việc này. Họ đã giúp tôi truyền đạt sự thất vọng của mình về một tội phạm trọng tội trực tiếp đến những người có đủ khả năng giải quyết vấn đề đó. Họ đã mời tôi phát biểu trước Ủy ban Luật pháp và Tư pháp của Thượng viện đang xem xét khả năng trả tự do sớm cho những tội phạm tình dục trọng tội, đảm bảo rằng thông điệp của tôi đến được với những người có thể tạo ra sự khác biệt cho những người khác như tôi.
Và với tư cách là người tham gia Empowered Voices, KCSARC cũng đã mời tôi chia sẻ bài đăng trên blog này. Tôi thích cách chơi chữ và đã chọn “Cơn lốc xoáy” để chào mừng Bữa sáng BE LOUD của tháng 3, đồng thời cũng đề cập đến cách chúng ta có thể gây ra một cơn bão khi chúng ta bắt đầu nói. Bài viết là hai phiên bản của một bài thơ. Phiên bản đầu tiên mang tính cá nhân cao và là điều tôi muốn chia sẻ với những người biết tôi, nhưng nó quá sức về mặt cảm xúc để mạo hiểm bất cứ điều gì ngoài phản ứng ủng hộ. Phiên bản thứ hai được chuyển thể thành lời bài hát theo phong cách punk-rock và chạm đến trái tim tôi khi tôi nghĩ về cách chúng ta, với tư cách là một xã hội Mỹ, không lên tiếng về rất nhiều sai trái mà tất cả chúng ta đều trải qua và chứng kiến và cách một số người khác hưởng lợi từ những sai trái đó khi chúng ta không hiểu cách ngăn chặn chúng.
Tôi không bao giờ muốn một nạn nhân bị xâm hại tình dục cảm thấy bị đổ lỗi bởi lời nói của tôi. Tôi đã đấu tranh rất nhiều vì tôi không phải là "nạn nhân hoàn hảo", người đã gọi cảnh sát ngay lần đầu tiên có chuyện tồi tệ xảy ra (như thể một đứa trẻ mười một tuổi có thể làm điều đó). Thông qua giáo dục tâm lý, tôi đã biết rằng thực ra đó là một phần khiến tôi trở thành "nạn nhân hoàn hảo" hoặc mục tiêu của một kẻ săn mồi có ý định lạm dụng trong nhiều năm mà không ai để ý. Kẻ phạm tội là người chịu trách nhiệm cho việc trở thành nạn nhân. Phục hồi không chỉ là trách nhiệm của nạn nhân. Khi đến thời điểm thích hợp, KCSARC có thể giúp đỡ và tạo cơ hội để nâng cao và khuếch đại tiếng nói của những người sống sót cho những người sẵn sàng lên tiếng và không quá lên tiếng!